Letras

«La canción del caballo que vuelve», del libro inédito Latitud // Ricardo Cázares

es que el mar quiere matarme

p

            como si yo, que tanto miro

y ando acá

                  —desde el setenta

por lo menos, sin contar

         el mar de abortos de mi madre

p

                 —niños ahogados, los que bien

pudieron ser, pero no fueron

mis hermanos

p

            como si yo, también, como ellos

que nadaron en la sangre

            no sangrara, y no fuera

cualquier día a renunciar

p

            si yo no fuera a oír

al mar hablarme, con su puta

actitud de profesor

      que sabe dónde empieza a declinar el verbo

                     y dónde acaba

                           y lo juega y lo conjuga

            calculándome la sístole ventral

                  con una calma de ecuaciones

p

            si tanto alego

                     y lo miro

por mirar cómo se mueve

sin salirse de la raya, sin entrar

            más que de a poco y de repente

a otra distancia de la tierra que lo ve

            y no lo quiere como yo

                        que sí lo miro

p

            como si yo no lo quisiera

y viera a diario y en domingo más

el modo de rodearlo

      y partirlo a la mitad

p

            como si yo, que sí lo quiero

         casi no fuera de este mundo

p

                        pájaro fuera

                                   o caballo para mear

p

               bestia el que cree

que el mar no es suyo

            o lo imagina manso

                        cosa bruta

                                   que a silbidos se arrea

            a los corrales

p

quiere matarme

            porque lo oigo cómo gime

      y se sabe semental

p

                        monta la yegua

y le hace espuma

                                 padre del habla

***

tengo, aquí tengo

un animal necesitado

p

poquita cosa, muy

poquita la que apunta

con la lengua

                        la quijada rota

tengo, aquí tengo

entre lengua

y paladar

                  un animal

p

            lo acaricio en dirección le hundo entera

su cabeza en el agua

                        que la beba en la sien

arqueo la mano con amor

le cuento uno

                        uno-dos

            hasta sesenta le sumerjo el horizonte

p

le ofrezco poco de comer y muerdo

uno, si no quiere

            o lo ablando lentamente en él —no sé

p

                        le enumero mis molares

con que dé

                     con tal que dé le doy

                        concretamente una cueriza en dirección

le empujo algo al agujero

porque tiene, pobrecito, tanta hambre

p

            porque tengo un animal

necesitado, le procuro

el ojo hueco con el que uno

come y canta

y con eso         así

p

                        lo como

p

                                  lentamente

p

                  y lentamente tengo

***

quiero el quiebre

                                   de la línea sal

            la sílaba podrida

                  deshebrada

por el agua

p

que silbe sola

                  si depuesta

a la orilla de los saldos

            ventilados por su sí

                  su puro quiero

p

            sólo uno

y su pelo

de hacerse horizontal

p

                        su latitud

p

                   tan suelta ella

***

si uno está quieto, si te estás

bien quieto un rato

vas a ver como que oyes

y no ves, pero que casi

adivinas en las olas

como el rastro

que el barco atravesó

hasta meterse donde casi empieza el cielo

p

y cada vez que te preguntes

dónde está

te va a bastar ver en el mapa

todo el mar y en el sitio donde veas

que se acaba ahí, ahí

es el lugar

p

en tu mapa, haz una línea

de tu casa hasta el punto

donde empieza el horizonte

p

¿y los caballos?

p

no lloro por ellos, me dijo

no espero verlos volver

* Algunos de los poemas de este libro fueron inspiración para el disco My Shadow Leads The Way (Original Mix) de Wilfrido Terrazas.

Ricardo Cázares (Ciudad de México, 1978) es poeta, traductor y editor. Es autor de los libros de poesía Palas vol. 2 (Aldvs/ Matadero, 2017), Palas vol. 1 (Aldvs, 2013) —por el que obtuvo el Premio de Poesía Joaquín Xirau Icaza en el año 2014—, Es un decir, (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2013) y Drivethru, (Editorial Compañía, 2008). Su obra poética ha aparecido en diversas antologías nacionales y extranjeras. Dentro de su trabajo como traductor destacan la primera traducción completa al español de Los poemas de Maximus y Poemas de Maximus IV, V, VI, de Charles Olson, así como la antología de poesía experimental Renacimiento de la Poesía Inglesa, los libros Estar con de Forrest Gander, Paz en la Tierra de John Taggart, Maleza de luz de Ronald Johnson, Recordando a William Carlos Williams de James Laughlin, Pedazos de Robert Creeley y Polvo y conciencia de Truong Tran. Es editor y miembro fundador de la editorial Mangos de Hacha.