cuando el destino nos alcance es el título de una película al que el traductor le borró la palabra verde en el siglo diecinueve hubo un verde venenoso se dice un accidente hecho de arsénico en este jardín durante julio y agosto todo tiene un tono distinto de verde el veneno era brillante y duraba más pero se ennegrecía con el tiempo quién somos para juzgar un color
***
puedo tocar con un dedo la lava del monte olimpo en marte casi sin moverme lleva millones de años saliendo del mismo lugar hagas lo que hagas parece no haber fin cuando lo descubrieron era una mancha blanca variable mide doscientos ochenta y tres mil kilómetros cuadrados una silueta desde el espacio hace mucho que no sé nada de la arena movediza
***
una de las dagas encontradas en la tumba del rey tutankamón proviene del espacio exterior la combinación de hierro níquel cobalto es casi idéntica a la de un meteorito es casi imposible la calma simultánea de todos ni siquiera el animal que vive en el techo está tranquilo en las inscripciones de los templos egipcios se refieren a las dagas como estrellas
***
los libros de magia contienen correspondencias astrológicas encantamientos instrucciones para mezclar medicamentos invocar seres sobrenaturales un roedor está atrapado entre las tejas y la losa de la casa cuando nos asomamos para verlo desaparece se conoce poco sobre el origen de las fórmulas pero es muy probable que sean el resultado de su traducción
***
los símbolos de los mensajes cósmicos resisten al deterioro de la señal un pequeño giro puede convertir un ocho en un cero o un uno en un siete en mis sueños los muertos siguen vivos algunos vuelven a morir antes de despertar es muy difícil confundirlos incluso si el ruido se corrompe los mensajes permanecerán intactos si los receptores los miran de cabeza o reflejados
***
enlazar eventos sin relación alguna un efecto sobrenatural atraer al mundo exterior con sólo pensarlo inventar una leyenda el niño y la niña juegan al anochecer en el jardín buscan fantasmas los sonidos y las palabras afectan todo lo que sucede si dos cosas se parecen deben tener algo en común si la piedrita cae en la maceta al primer intento todo todo estará bien
- * Estos poemas pertenecen al libro A pesar de todo, publicado por la editorial Juan de la Cosa / John of the Thing.